Common Mistakes Italians Make In English





10 commenti:

  1. Super!!! Sometimes in Spanish is the same thing than in Italian.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hi Nieves! Yes, the Spanish and Italian languages are pretty similar so the mistakes are similar too! ;-)

      Elimina
    2. Absolutely no. Spanish is really similar but for italians is not easy to understand

      Elimina
    3. Assolutamente no = decidedly not, not really, actually not at all. Not "Absolutely no" Eh,cmq sono d'accordo. I think Brazilian Portuguese is easier than Spanish to understand.

      Elimina
    4. Anonimo For Spanish people it's also hard to learn Italian, that has got both "avere" and "essere" as auxiliar verbs.

      Elimina
  2. Your blog is very helpful as I have an Italian student that I tutor English privately here in France. :)
    Grazie mille! :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. I'm glad you find it useful! I'll try to keep it up-to-date ;-)

      Elimina
    2. I think that with your blog i'll can improve better my language

      Elimina
  3. Same mistakes we, Brazilians, do.Latin roots?

    RispondiElimina